|
En visite à Toronto récemment, j'en ai profité pour poser les questions que vous n'oseriez pas poser à Charles Albert, ingénieur au siège social de l'ICCA, à propos de la nouvelle édition du Handbook of Steel Construction.
Charles, où en est-on? Je dirais que 80% du travail est terminé.
Pourrons-nous offrir le Handbook sous le sapin de Noël cette année? Non, mais le Handbook devrait être disponible d’ici l'été 2004.
La bible de l'acier deviendra-t-elle plus volumineuse? C'est difficile à dire, car on enlève de la matière, mais on en rajoute aussi. Par exemple, il y a des nouveaux tableaux pour les profilés tubulaires (HSS) produits selon la norme ASTM A500. La 8e édition dépassera probablement les 1000 pages.
Peut-on avoir plus de précision sur l'état d'avancement des différentes parties?  | Plusieurs personnes collaborent à la mise à jour du Handbook. Les responsables des différentes parties et leur état d'avancement sont comme suit :- Partie 1 – Norme CSA S16-01 : Mike Gilmor s'en charge.
- Partie 2 – Commentaire de la norme CSA S16-01 – David Stringer a préparé une première ébauche. Le président et les membres du Comité technique sur les charpentes de bâtiment en acier ont travaillé à la révision du Commentaire.
Je m’occupe des autres parties avec la collaboration de David MacKinnon et Mike Gilmor. On voit à ce que le Handbook soit conforme non seulement à la norme CSA S16-01 mais également aux versions courantes des normes G40.21/21 et W59, entre autres.- Partie 3 – Assemblages et éléments en traction : 50%
- Partie 4 – Éléments en compression :100%
- Partie 5 – Éléments en flexion :100%
- Partie 6 – Propriétés et dimensions : 90%
- Partie 7 – Code de pratique standard de l’ICCA et données diverses : 100%
- Partie 8 – Tableaux basés sur la nuance CSA G40.21-300W : Cette partie sera supprimée, car les profilés 300W sont considérés désuets.
Les exemples de calcul des éléments seront moins nombreux, car ils existent de façon abondante dans les livres de Kulak et al, et Picard, Beaulieu et al.
Depuis la publication de la 7e édition du Handbook, le rayon du congé entre l’âme et l’aile a changé pour certains profilés W. La valeur du rayon dépend des méthodes de production et varie d’une aciérie à l’autre. Parmi les propriétés et dimensions dans les tableaux de la partie 6, les valeurs des distances k, k1 et T ainsi que la constante de torsion J sont les plus touchées. Une mise à jour est également disponible sur notre site web.
Y aura-t-il la norme CSA S16-01 dans le nouveau Handbook? Mike Gilmor est actuellement en discussion avec la CSA en vue d'incorporer la norme dans la partie 1 du Handbook. On attend le résultat des négociations.
Pourrons-nous voir des annotations dans les listes de profilés indiquant la disponibilité et la provenance de chacun?  | Il n'y aura pas de sections en jaune comme par le passé, car l'information devient vite désuète, en plus de varier de façon importante d'un bout à l'autre du Canada. Toutefois, les 9 profilés W produits exclusivement par Algoma apparaîtront en caractères gris afin de signaler leur disponibilité limitée. Comme on le sait, Algoma, l’unique producteur canadien de profilés W, a cessé de les produire en 1997. Bien que certaines aciéries non canadiennes ont la capacité de produire ces profilés, dont notamment Nucor-Yamato et Arcelor, TXI-Chaparral Steel a décidé de les retirer de son catalogue en juin 2003. Mais en même temps, Steel Dynamics a décidé en août 2003 de les produire.
Comme par le passé, nous continuerons de publier la liste des producteurs des profilés WWF, W, HP, M, S, C, MC, cornières et HSS. Quant aux révisions périodiques suivant la publication du Handbook, nous prévoyons les mettre sur notre site web.
On sait que le nouveau Handbook sera à jour avec la nouvelle norme CSA S16-01. Quels étaient les modifications qui ont eu le plus d'impact sur le développement de la 8e édition?  | Il y a plusieurs articles qui me viennent en tête, mais la liste n'est certainement pas exhaustive car je les vois en fonction des impacts sur le Handbook | 13.12.1 | L’augmentation du coefficient de tenue des boulons de 0,67 à 0,80 a un effet important sur la partie 3. Les assemblages les plus touchés sont ceux pour lesquels la résistance est limitée par le cisaillement des boulons. | | 13.3.3 | Le calcul des poteaux de classe 4 est quelque peu simplifié, ce qui entraîne des changements dans certains tableaux de la partie 4. | | 14.3.2 | La résistance à l’écrasement de l’âme ne dépend plus de la valeur de k, ce qui change la valeur de Br dans certains tableaux de la partie 5. | | 2.1 | Le module d’élasticité du béton, Ec, est calculé à l’aide d’une nouvelle formule, ce qui influence les constructions mixtes et, par conséquent, les tableaux des poutres mixtes dans la partie 5. | | 12.3.3.3 | Le décalage en cisaillement est calculé de façon légèrement différente. Un exemple de calcul d’un élément en traction dans la partie 3 est modifié en conséquence. |
L’article 27 sur le calcul parasismique a connu des changements majeurs, bien que l’influence sur le Handbook demeure faible.
Enfin, les appendices C et J de la norme réfèrent à deux nouvelles publications de l’ICCA qui paraîtront prochainement: « Crane-Supporting Steel Structures » et « Moment Connections for Seismic Applications ».
Est-ce que l'on peut penser voir une version française du Handbook? - C'est peu probable. Même si l'ICCA s’est toujours efforcé de publier sa documentation en anglais et en français, le Handbook tombe dans une autre catégorie. En premier lieu, la norme S16 existe séparément en français puisqu’il s’agit d’une norme nationale du Canada. De plus, les exemples de calcul sont déjà nombreux dans les livres de l’ICCA mentionnés ci-dessus. Quant aux tableaux, ils contiennent surtout des chiffres et sont donc lisibles en principe.
Par curiosité, depuis quand le Handbook existe-t-il? Dans son format actuel, la première édition du “Handbook of Steel Construction” a paru en 1967. Auparavant, l’ICCA avait publié d’autres documents contenant des listes de profilés et autres informations techniques, par exemple « Steel Construction Series » en trois volumes en 1962 et « Canadian Steel Construction » vers 1940.
Sylvie Boulanger
J'attends avec impatience la huitième édition du Handbook. Je possède déja l'édition française de la norme S16-01. Toutefois, je trouve très pratique le fait de retrouver une copie de cette norme dans le Handbook, même en version anglaise et ce, d'autant plus que le commentaire de cette norme figurera dans la partie 2. De plus, malgré l'excellente qualité de la traduction française de S16-01, il sera plus facile d'étudier la norme et son Commentaire lorsque ceux-ci sont dans la même langue. Il est d'ailleurs dommage que les ingénieurs francophones ne puissent pas bénéficier d'une version française du Handbook comme c'est le cas pour la norme O86 sur les charpentes en bois. Je serais disponible pour travailler bénévolement à la traduction française du Handbook si l'ICCA en fait une priorité pour servir la clientèle francophone.
Marc Bélanger
Merci pour votre commentaire. Nous allons dans la bonne direction pour l'intégration de la norme dans le nouveau Handbook mais il est possible que cela engendre des frais supplémentaires. Pour la version française du Handbook, ce n'est pas une question facile, mais si l'intérêt est là, et que nous trouvons une méthode efficace de gérer la traduction et la publication, peut-être y arriverons-nous un jour?
Sylvie Boulanger
|
 |
 |
 |
La 8e édition arrivera été 2004
Image suggestive mais non-définitive de la page couverture du nouveau Handbook
Dites-nous ce qui vous tient à coeur: le Handbook, avec ou sans la norme CSA S16-01? Partagez votre avis en cliquant sur le lien ci-bas Ajoutez un commentaire. |
|